Lucerys brave, a dragon young and bold,
Against the pirate's wrath, a tale retold.
Oh, roar, dragons, across the sea and sand,
Oh, fly, heroes, defend our noble land.
With fire and sword, they faced the pirate's might,
In the battle’s dance, beneath the moonlit night.
The pirate ship, with sails as dark as coal,
Approached with greed, to steal and to control.
But Haegon stood, his eyes a stormy gray,
His dragon’s breath turned night as bright as day.
Oh, roar, dragons, across the sea and sand,
Oh, fly, heroes, defend our noble land.
With fire and sword, they faced the pirate's might,
In the battle’s dance, beneath the moonlit night.
Aemond, fierce, his blade a flash of light,
Cut through the dark, a defender in the fight.
Lucerys soared, above the ocean's roar,
Together they fought, legends evermore.
The pirate fell, his ship a blazing pyre,
Defeated by the dragon’s furious fire.
The sea calmed down, the stars above did gleam,
As if the world woke up from some dark dream. "
显然,编写这首歌的好事者根本不知道泽莫去Tarth的时候根本没有带龙。
他终于受不了了,伸出手暂停了歌曲:“换一首。”他道,“换成那首Visenya的歌。”
“你的父亲坚持要演唱这首歌。”Rhaenys道。
“我父亲不在这里。”泽莫道,这也许是他第一次明面上反对Viserys的意志,即使只是在私人的场合,但是他的确是受不了这首歌在吃饭的时候在他身边飘扬。
Rhaenys看向远处的乐队,皇室管家迅速让乐队和歌手退下,整个大厅只剩下刀叉和碗碟碰撞的声音。