“谢谢。汤姆来了吗?”奥赖恩一把抓住帮他提箱子的马尔福。
马尔福帮我们所有人把行李都提上车——这让我对他有所改观,没想到他还怪好心的。
他挤进我们的车厢,气喘吁吁地回答奥赖恩的问题:“汤姆还没来。只不过,如果他过来,这节车厢里的人是不是就太多了?”
我想了想,一节车厢塞六个人,确实有点满了。随后,我就看见奥赖恩目光灼灼地盯着我。
原来,多出来的那个人是我吗?
可是我坐在最中间,被沃尔布加和柳克丽霞夹着,我也不想动弹。
“这里是布莱克的地盘。”沃尔布加说着,看向马尔福。
马尔福却像是没有听懂,附和道:“是的,所以汤姆过来的话,我担心他——”
“——没事,我可以和他聊天。”奥赖恩打断他的话,换来马尔福沉默地凝视。
反抗沃尔布加的胆子奥赖恩是没有的,命令我的胆子他也没有。他恍然大悟,不可置信地指着自己:“你们难道觉得,多出来的那个人是我?”
“可是我坐在最里面啊,”他说,“马尔福才是硬挤进来的那个。”
就在他们两个试图证明谁才是最应该出去的那个人的时候,奥赖恩心心念念的里德尔出现在车厢外面。我不敢置信,他在茫茫人海中还是人精准锁定我,在返校的第一天就要给我找不痛快。
他拉开车厢,嘴唇动了动,像是被里面拥挤的状态震惊到。过了一会,他才问:“马尔福,你在这里做什么?”
“汤姆,这里还有位置,坐过来。”奥赖恩拼命往窗户边上挪,又把马尔福往自己这边拽了拽,对面那个长椅竟然真的被挤出一个能够让男孩坐下的位置。
里德尔也沉默了。
他被这种状况架住,和马尔福也展开一场沉默的对视。
我对他说:“你怎么不坐了,汤姆?奥赖恩念叨你念叨了一整个假期。”
里德尔不想在我面前出丑,只能坐下来,整个人缩在长椅上,可怜巴巴的。过了很久我才意识到,不是奥赖恩挤出来的空隙足够大,而是他瘦的太厉害了。
就像布莱克家那个广场前面的病鸽子。
“汤姆,你在衣服里面放了什么?”奥赖恩伸长脖子越过马尔福,“是书吗?”
“没有什么。”里德尔看我一眼,表情得意。
接着,我故意大声说孤儿院里的圣诞节和在布莱克家做客的日子给他听。里德尔面露微笑,故作姿态对我说:“看样子你度过一个美好的假期,派瑞特。玛莎女士和科尔夫人还好吗?”
“她们好极了,玛莎还给我看了她的猎/枪。”我说,“还有那把在游击队里用过的匕首。”
里德尔对修女的故事并不感兴趣,他也不想在人前跟我对骂。他坐在那里,被挤得难受,但是又不想认输。奇怪的胜负欲支撑他跟奥赖恩有一搭没一搭地聊天。他们越过马尔福,显得马尔福更加不合群了。
我跟另外两个女孩也在小声说话。
中途,柳克丽霞的男友找过来,他们一起去别的车厢了。马尔福见对面空着,就想坐过来,但是被里德尔堵得严严实实。
沃尔布加大声嘲笑他,直到乔莎找过来,挤在我身边。
好了,现在这个车厢里的成分已经足够复杂。
我放松地瘫在乔莎身上,像是一个柔软的球。等到列车停下,里德尔瞥了眼马尔福,招呼他跟奥赖恩一起离开。
直到被带走前,马尔福才对我说:“很漂亮的发夹,是谁送你的吗?”
“柳克丽霞。”我回答道。
他耸耸肩,抿着嘴露出一个刻薄的表情。最后还是抽动嘴角,朝我笑了一下。
“你喜欢他吗?”沃尔布加凑到我耳朵边上问。她说,“我听柳克丽霞说,你一开始压根就不知道有他这一号人。”
“你别看他跟汤姆玩在一起,实际上小心思多得很。”她继续跟我说马尔福的坏话,“圣诞节之前,他突然跑过来问我们你喜欢什么礼物。柳克丽霞建议他送一个发夹。”
“我知道了。”我说,“他送的那个太花哨了。”
沃尔布加开心地笑出声,“马尔福就是这样。他既想讨好汤姆,又想讨好你。”
是这样的。
见我没有反驳,沃尔布加露出满意的表情。然而,实际上他们跟马尔福又有什么区别呢?
我垂下头,脑中略过这些不用在意的小人物,开始思考里德尔一直抱在怀里的那本书——那本本来应该用来挑衅我的书。
让我想一想,坏孩子又找到什么自认为能够威胁我的东西了吗?